Я верю, Господи, в Твою способность воскрешать,
В тот миг, когда Ты снова всё меняешь,
Когда так хочется остаться и решать,
А Ты нас ласково и нежно обнимаешь...
Господи, я знаю, что Ты можешь дать покаяние Каю.
Ты можешь растопить его ледяное сердце.
Я верю в это, я жду этого, я знаю,
Я жду, когда мы по-прежнему будем вместе.
Только Ты, Господи, моя единственная надежда.
Я знаю, Отец, что у Тебя всё под контролем.
Пока готовится моя новая одежда,
Ты всегда на Своём месте, всегда на троне.
5-6.01.2007
Комментарий автора: Когда молишься за остывшего мужа, который ушёл, а Бог остался с тобой...
Волкова Ирина,
Россия, Чита
Верю в Господа с 14 лет. Член Церкви ЕХБ "Антиохия" г. Чита с 1993 г. e-mail автора:volkova-ira@mail.ru
Прочитано 4391 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".